VOCs包括烷烴(tīng)、芳烴、烯烴、鹵烴(tīng)、酯(zhǐ)類、醛類(lèi)和酮(tóng)類等7種化合物,約三分之一的VOCs是有毒的(de),芳烴、酮類(lèi)、酯類等可引起眼睛(jīng)、皮膚、血液(yè)、、呼吸係統和神經係統等中毒,甲(jiǎ)醛和苯等(děng)VOCs不僅(jǐn)對人體有明顯的毒性(xìng)作用,而且具有多(duō)種環境效應,它可以與氮氧(yǎng)化物發生光化學反應(yīng),形成光化學煙霧,還可以與大氣中的NO3-和(hé)O3等氧(yǎng)化劑發(fā)生多種反應,產生二次(cì)有機氣溶膠,對環境中PM2.5有重要影響。
2016年,全(quán)國環(huán)境空氣質量六(liù)項監測指標中的O3是不降反升的汙染物(wù),因此必(bì)須加快推進O3和PM2.5的協(xié)同控製,VOCs作為PM2.5和O3共同的關鍵前體(tǐ)物,控製VOCs排放將有利於減少PM2.5和O3濃度,減少霧霾和光化學煙霧汙染。
在國際上,美國、歐(ōu)盟等早就意識到了VOCs對環境的影響,製定並實施了一係列的環(huán)境汙(wū)染控製政策。目前(qián)我國(guó)大氣汙染問題複(fù)雜,具有(yǒu)汙染負荷高、多汙染物疊加等(děng)特點,已逐漸從傳統的煤煙汙(wū)染過渡到以PM2.5和O3為代表的複合汙染,許(xǔ)多學者研究(jiū)和分類整理了(le)空(kōng)氣汙染的類型和特征,雖然空氣汙染受到許多因素的影響,但其情況(kuàng)也會發生變化,因此需要通過廢氣淨化進行處(chù)理。
為了生存和從事相關活動,人類和所有生物都需要從環境中(zhōng)吸收營養和進(jìn)行新陳代謝,人類的生命與環境密切相關,保護與人和(hé)所(suǒ)有生物密切相關的空氣環境,才(cái)能通過生(shēng)產活動從環(huán)境中獲(huò)取物質能量,創造財富。環境汙染將對氣候和生態產生不(bú)利影響,進而(ér)影響人類的(de)發展和生存,因此人類應努力協調環境和生物共存,平衡可持續發展。
2016年,全(quán)國環(huán)境空氣質量六(liù)項監測指標中的O3是不降反升的汙染物(wù),因此必(bì)須加快推進O3和PM2.5的協(xié)同控製,VOCs作為PM2.5和O3共同的關鍵前體(tǐ)物,控製VOCs排放將有利於減少PM2.5和O3濃度,減少霧霾和光化學煙霧汙染。
在國際上,美國、歐(ōu)盟等早就意識到了VOCs對環境的影響,製定並實施了一係列的環(huán)境汙(wū)染控製政策。目前(qián)我國(guó)大氣汙染問題複(fù)雜,具有(yǒu)汙染負荷高、多汙染物疊加等(děng)特點,已逐漸從傳統的煤煙汙(wū)染過渡到以PM2.5和O3為代表的複合汙染,許(xǔ)多學者研究(jiū)和分類整理了(le)空(kōng)氣汙染的類型和特征,雖然空氣汙染受到許多因素的影響,但其情況(kuàng)也會發生變化,因此需要通過廢氣淨化進行處(chù)理。
為了生存和從事相關活動,人類和所有生物都需要從環境中(zhōng)吸收營養和進(jìn)行新陳代謝,人類的生命與環境密切相關,保護與人和(hé)所(suǒ)有生物密切相關的空氣環境,才(cái)能通過生(shēng)產活動從環(huán)境中獲(huò)取物質能量,創造財富。環境汙染將對氣候和生態產生不(bú)利影響,進而(ér)影響人類的(de)發展和生存,因此人類應努力協調環境和生物共存,平衡可持續發展。
關鍵字:廢氣處理廠家

